분류 전체보기 35

24/06/24 - 1교시 잡아함경 2권 43~46

24/06/24 - 1교시 잡아함경 2권 43~46 43. 취착경(取著經)이와 같이 나는 들었다.如是我聞:통합뷰어어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.그때 세존께서 비구들에게 말씀하셨다.一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘:통합뷰어“취(取)하기 때문에 집착[著]이 생기고, 취하지 않으면 집착하지 않게 되느니라. 자세히 듣고 잘 사유하라. 내 너희를 위해 설명하리라.”“예, 가르침을 받겠습니다.”“取故生著,不取則不著。諦聽善思。當爲汝說。”比丘白佛:“唯然,受教。”통합뷰어부처님께서 비구들에게 말씀하셨다.佛告比丘:통합뷰어“취하기 때문에 집착이 생긴다는 것은 무엇인가? 어리석고 무식한 범부들은 색(色)에 대해서 ‘이것은 나다. 이것은 나와 다르다. 이것은 나와 나 아닌 것이 함께 있는 것이다’라고..

~ 24/6/23 잡아함경 2권 33~42

2024/6/23 잡아함경  2권 33~42  잡아함경 제2권 雜阿含經卷第二 송 천축삼장 구나발타라 한역 宋天竺三藏求那跋陁羅譯 33. 비아경(非我經) 이와 같이 나는 들었다. 如是我一聞: 어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다. 그때 세존께서 모든 비구들에게 말씀하셨다. 時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘: “색은 나[我]가 아니다. 만일 색이 나라면 응당 색에서 병이나 괴로움이 생기지 않아야 하며, 또한 색에 대하여 ‘이렇게 되었으면……’ 한다든가, ‘이렇게 되지 않았으면……’ 하고 바라지 않아야 할 것이다. 색에는 나가 없기 때문에 색에는 병이 있고 괴로움이 생기는 것이며, 또한 색에 대하여 ‘이렇게 되었으면……’ 한다든가, ‘이렇게 되지 않았으면……’ 하고 바라게 되는 것이다. 수ㆍ..

~ 24/6/23 잡아함경 1권 1~32

2024/6/23 잡아함경 1권 1~32  잡아함경(雜阿含經) 제1권 雜阿含經卷第一   송(宋) 천축삼장(天竺三藏) 구나발타라(求那跋陀羅) 한역 宋天竺三藏求那跋陁羅 譯   1. 무상경(無常經)1) 이와 같이 나는 들었다. 如是我聞:   어느 때 부처님께서 사위국(舍衛國) 기수급고독원(祇樹給孤獨園)2)에 계셨다. 그때 세존께서 모든 비구들에게 말씀하셨다. 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘:   “색(色)은 무상하다고 관찰하라. 이렇게 관찰하면 그것은 바른 관찰[正觀]이니라. 바르게 관찰하면 곧 싫어하여 떠날 마음이 생기고, 싫어하여 떠날 마음이 생기면 기뻐하고 탐하는 마음이 없어지며, 기뻐하고 탐하는 마음이 없어지면 이것을 심해탈(心解脫)이라 하느니라. “當觀色無常。如是觀者,則爲正觀。正觀者,則生..